take a walkとhave a walkとgo for a walkの違い
take a walkの意味は
「散歩をする」
です。
I took my dog for a walk.
私は犬を散歩に連れ出した。
have a walkの意味は
「散歩をする」
です。
I had a walk yesterday.
私は昨日、散歩をした。
go for a walkの意味は
「散歩に行く」
です。
I want to go for walk.
私は散歩に行きたい。
take a walkとhave a walkとgo for a walkの違いですが、
takeのコアの意味は「自分のところに取り込む」なので、
take a walkは、「歩くことを自分の所に取り込む」⇒「散歩(という行動)をする」です。
散歩を積極的にしたという感じ、散歩を選び取った感じ。
haveのコアの意味は「何かを持っている、何かを経験する」なので、
have a walkは、「歩くことを経験する」」⇒「散歩(という経験)をする」です。
散歩という経験をしたという感じです。
goのコアの意味は「視点のあるところから離れて行く」なので、
go for a walkは、「歩くことのために離れて行く」⇒「散歩のために行く」です。
目的が散歩で、そのために出かけるという感じです。
Tom took a walk.
トムは散歩をした(複数の選択肢があったかしれないけど、散歩をした)。
Tom had a walk.
トムは散歩をした(散歩という経験をした)。
Tom went for a walk
トムは散歩をした(散歩が目的で出かけた)。