stillとyetの違い
stillの意味は
「今もなお、まだ」
です。
It is still very cold in Tokyo.
東京はまだとても寒い。
I can’t still finish my work.
私はまだ仕事を終えることができない。
yetの意味は
「まだ(・・・ない)、もう」
です。
I have not finished my homework yet.
私はまだ、宿題を終えていない。
“Has he left ?” “No,no yet.”
“彼は出ていったの” “まだだよ”
stillとyetの違いですが、
stillは、主に肯定文で使い、ずっと継続していることを表します。一方、yetは、否定文で使い、まだ終わっていないことを表します。
ただし、stillは否定文でも使われることがあります。この場合は、話者のいらだちや不満の気持ちがあります。例えば、「まだやっていなの、遅いよ」って言いたい時などに使われます。そして、yetも肯定文でstillと同じ意味として使われることがあります。使われる頻度は、stillの方が多いです。