significantとimportantの違い
siginificantの意味は
「重要な、意味ありげな、目立った」
です。
This is a significant change in the system..
これはシステムの重要な変更です。
Macmillanでsignificantの意味を調べると
very important
とても重要
です。
importantの意味は
「重要な、大切な、有力な」
です。
Life is very important to me.
人生は私にはとても重要です。
Macmillanでimportantの意味を調べると
something that is important has a major effect on someone or something, for example because it affects someone’s life or the way a situation develops
importantである何かは、誰かや何かに対して大きな影響がある、例えば、誰かの人生や状況を進展させる方法に作用するため。
です。
significantとimportantの違いですが、重要であるという意味においては、siginificantの方がimportantよりも重要性が高い感じです。ただsiginificantには、特定の誰かにとって特別な意味があるという意味があり、そういう意味で重要だというニュアンスです。
日本語にすると
本を読むことは重要であると言いたいならimportantを使い、その本を読むことで私は成長を遂げることができた。だから私にとってその本と出会えたことは重要だ(意義深い)と言いたい場合はsignificantを使います。