shameとdisgraceとdishonorの違い
shameの意味は
「恥ずかしさ、不明用、ひどいこと、残念なこと」
です。
It’s shame you can’t swim.
あなたが泳げないのは恥です。
disgraceの意味は
「不名誉、不面目、恥辱、の恥となる、を失脚させる」
です。
He was in disgrace.
彼は面目を失った。
dishonorの意味は
「不名誉、不面目、不名誉となるもの」
です。
My son brought dishounr on me.
私の息子は私に泥を塗った。
shameとdisgraceとdishonorの違いですが、
shameは、他人から見下される恥のことです。
disgraceは、他人からの尊敬や好感を失うことです。
dishonorは、自分が行ったことにより名誉や自尊心を失うことです。
英語の場合は、恥という意味も状況によって違いがあります。