recentlyとthese daysの違い
recentlyの意味は
「最近、近頃」
です。
I haven’t see him recently.
私は最近、彼に会っていません。
John has been ill recently.
ジョンは最近まで病気でした。
these daysの意味は
「この頃、近頃」
です。
I don’t walk around here these days.
私は最近、このあたりを歩いていない。
She cooks with her mother these days.
彼女は最近、母親と一緒に料理をする。
recentlyとthese daysの違いですが、
recentlyは、普通、過去形や現在完了形で使います。
these daysは、現在形で使います。
どちらもニュアンスは同じです。