recallとrememberとrecollectの違い
recallの意味は
「を思い出す、を呼び起こす、記憶力、回想、リコール」
です。
I can’t recall his name.
私は彼の名前を思い出せない。
rememberのコアの意味は
「覚えていて、必要に応じ思い出す」
です。
「覚えていて、必要に応じ思い出す」⇒を覚えている
I remember you.
私はあなたを覚えています。
「覚えていて、必要に応じ思い出す」⇒を思い出す
I remembered her address.
私は彼女の住所を思い出した。
recollectの意味は
「を思い出す、思い出す」
“Can you recollect where Tom lives ?”
「あなたはトムがどこに住んでいるか思い出せますか?」
recallとrememberとrecollectの違いですが、
recallは、努力をして思い出すことです。そして、それを言葉にする(call)ことが可能です。
rememberは、過去のことから思い出すことです。
recollectは、忘れてしまったことを一生懸命に思い出そうとすることです。堅い表現です。
例えば、
窃盗犯を見てその顔をなんとかはっきりと思い出そうとするならrecallを使い、昔会ったことがある人の顔を思い出そうとするならrememberを使い、昔習った英語の単語を懸命に思い出そうとするなら、recallectを使います。
思い出すという行為に対して、こんなにいろいろな単語を割り当てているのは、こだわりがあるのでしょうね。
日本語はそんなにこだわりがないですから(^^)。