praiseとcomplimentとcommendの違い
praiseの意味は、
「ほめたたえる、賞賛する、賛美」
です。
I praised his actiong.
私は彼の行動をほめた。
complimentの意味は、
「賛辞、褒め言葉、祝辞、に祝辞を述べる、を賞賛する」
です。
My boss complimented me yesterday.
昨日、私のボスが、私をほめた。
commendの意味は、
「をほめる、賞賛する、推薦する、任せる」
です。
We commended him for his gread job.
私達の彼の偉大な仕事に対して、ほめたたえた。
praiseとcomplimentとcommendの違いですが、
praiseは主として誰かや何かに対して、強い承認や賞賛を表現することです。必ずしも言葉とは限りません。
complimentは、言葉によって褒め称えることです。お世辞も含まれます。
commendは、形式ばったり、公において誰かや何かを褒めることです。