perhapsとmaybeの違い
perhapsの意味は
「もしかすると、ひょっとすると」
という意味です。
文全体を修飾します。
Perhaps today will be fine.
もしかすると、今日は晴れるかもしれない。
Macmillanでperhapsの意味を調べると
used for saying that you are not certain about something, or that something may or may not be true
あなたが、何かについて確信がない、もしくは何か本当かもしれなし、そうでないかもしれないと言うために使われる
となっています。
maybeの意味は
「もしかすると、おそらく」
文全体を修飾します。
Maybe she is going to the park.
もしかすると彼女は公園に行っているだろう。
Macmillanでmaybeの意味を調べると
used for showing that you are not sure whether something is true or whether something will happen
あなたが、何か本当もしくは、何かが起こるだろうとうことを確信していないと示すために使われる
となっています。
perhapsとmaybeの違いですが、意味としてはほぼ同じです。ただ、確信度が若干違います。
どちらかと言えば、perhapsの方がmaybeよりも確信度が低いです。
確信度は、主観的なので、perhapsを使うかmaybeを使うかは使う人により異なります。
日本語に直せば
maybe 可能性は半分程度だけど
perhaps 可能性は半分以下だけど
という感じです。
ただ、あくまでも感覚的なものですので、使いながら覚えていくという感じでしょうね。