immediatelyとsoonの違い
immediatelyの意味は
「ただちに、即座に、直接に」
です。
I wrote to my brother immediately
私は、すぐに兄に手紙を書いた。
soonの意味は
「まもなく、すぐ、そのうち」
です。
My dog will go home soon.
私の犬はすぐに家にいくだろう。
immediatelyとsoonの違いですが、
immediatelyの方がsoonよりも短い時間です。
日本語にすると、immediatelyは「間をおかずにすぐに」、soonは、「すぐに」です。実際に使う時は感覚的なものになるかと思います。
だから、「全く時間がないんだ。まっさきにすぐ来てくれ」などの場合は、immediatelyを使う方がよいでしょうね。