“I’m not sure.” と “I’m unsure.”の違い
“I’m not sure.”の意味は、
「わからない」
です。
“When is the next bus for Tokyo ?”
「東京に向かう次のバスはいつですか?」
“I’m not sure,but I think there is one in five minutes’ time.”
「よくわからないですけど、5分後に来ると思います。」
“I’m unsure.”の意味は、
「わからない」
です。
“When do you go to the museum ?”
「その博物館にいつ行くんですか?」
“I’m unsure,but I will decide the day yesterday.”
「わかりませんが、明日にはその日を決めるつもりです。」
“I’m not sure.” と “I’m unsure.”の違いですが、
“I’m not sure.” も”I’m unsure.”も、どちらも「確信がなくてわからないという意味です。
意味は、同じですが、”I’m not sure.” はこの語句単体で使われますが、”I’m unsure.”はこの語句だけでは使われないのが普通です。