fatiguedとtiredとexhaustedとdrainedとwearyの違い
fatiguedの意味は、
「疲れた」
です。
* fatiguedは、fatigueの過去、過去分詞。
I am slightly fatigued.
私h少し疲れている。
tiredの意味は、
「疲れた、飽きている、うんざりしている」
です。
She looks tired.
彼女は疲れているように見える。
exhaustedの意味は、
「疲れ果てて、へとへとになった、使い尽くされた」
です。
I’m exhauseted.
私はへとへとです。
drainedの意味は、
「排出した、使いか果たした、を消耗した、ひどく疲れた」
です。
* drainedは、drainの過去、過去分詞
She was drained of her strength.
彼女は、力尽きてしまった。
wearyの意味は、
「疲れた、疲れている、飽き飽きして、うんざりして、疲れさせる、うんざりさせる」
です。
I’m weary of your advice.
私は君の助言にはうんざりしているよ。
fatiguedとtiredとexhaustedとdrainedとwearyの違いですが、
fatiguedは、ストレスと過労で疲れているという意味です。
tiredは、物事に飽きてうんざりして疲れているという意味です。
exhaustedは、へとへとになり、とても疲れているという意味です。
drainedは、体力を出し尽くして疲れているという意味です。
wearyは、長時間に渡る行為などで、疲れているという意味です。
英語では、疲れるという意味に対してこれだけ種類があるということは、疲れることに対してのこだわりが強いのでしょうね。