don’t moveとfreezeの違い
don’t moveの意味は、
「動かない」
です。
Please don’t move a little while.
「ちょっとの間、動かないでください」
freezeの意味は、
「凍る、氷が張る、身動きができなくなる、を凍死させる、を身動きできなくさせる」
です。
She freezed then.
「彼女はその時、身動きができなくなった」
don’t moveとfreezeの違いですが、
“Don’t move”は、「動くな」という意味で一般的に使われます。
母親が子どもに使う場合もあるし、警察が泥棒に使うこともあります。
一方、freezeは、相手を怖がらせて「動くな」という意味で使います。
なので、強盗犯が、人質に対して、”Freeze”(動くな)という感じで使います。