conductとactとdeedとbehoviorの違い
conductの意味は
「行い、ふるまり、行う、導く」
です。
“Is he a person of good conduct ?”
「彼は品行方正な人ですか?」
actの意味は
「行い、行為、行動する、演じる」
You must not do an act of violence.
暴力行為をしては、いけない。
deedの意味は
「行為、行い、証書」
です。
She did a good deed.
彼は善行をした。
behoviorの意味は
「行動、振る舞い、態度、生態」
です。
I don’t like his rude behavior.
私は彼の粗野な行動が好きではない。
conductとactとdeedとbehoviorの違いですが、いずれも行動や行為などの意味があり、
conductは、道徳的な行動
actは、短時間の1回だけの行動
deedは、立派な行動(硬い表現)
behaviorは、人間の行動
です。
日本語にすると
寄付をするような行動なら、conductを使い、1度だけやってみた行動ならactを使い、50年間真面目に仕事をやり遂げたならdeedを使い、人が何らかを行動したならbehaviorを使います。
behaviorはいろいろな場面に使えますね。