assumeとpresumeの違い
assumeとpresumeの違い
assumeの意味は
「を当然と思う、仮定する」
です。
He assumed his son an lier.
彼は息子を嘘つきと決めつけた。
Macmillanでassumeの意味を調べると
to believe that something is true, even though no one has told you or even though you have no proof
誰も言っていないし、証拠を持っていないけれども、何かが本当だと信じること
です。
presumeの意味は
「と推定する、考える」
です。
I presume him innocent.
私は彼が無実だと考えている。
Macmillanでpresumeの意味を調べると
to accept that something is true unless someone proves that it is not true
もし、誰かがそれを本当だと証明していないなら、何かを真実だと受け入れること
です。
assumeとpresumeの違いですが、
assumeは、本当だという証拠がなくても、信じて受け入れること、
presumeは、嘘だという証拠がない限りは、信じて受け入れること
です。
assumeは証拠がなかろうがあろうが、信じますが、presumeは嘘だという証拠があれば信じません。
assumeの方がpresumeより確信度が高いということです。