orderとcommandの違い
orderの意味は
「命令(する)、注文(する)」
です。
My teacher ordered me to do my homework.
私の先生は私に宿題をするように命じた。
Macmillanでorderを調べると
to tell someone to do something, or to say that something should be done, in a way that shows you have authority
誰かに何かをするように言うこと、もしくは、権威を持っていることを示すように、何かがされるべきだと言うこと
となっています。
commandの意味は
「を命令する、命令、支配」
です。
The police commanded me to sit down.
その警官は私に座るように命じた。
Macmillanでcommandを調べると
o officially order someone to do something
公に誰かに何かをするように命じること
となっています。
orderとcommandの違いですが、どちらも命じるという意味では同じですが、commandの方が形式ばっています。
警察官や教師や裁判官などがその職務権限に則り、命令するならcommandを使います。orderは一般的な”命令(する)”という意味で、公に限らず使われます。