sendとshipの違い
sendのコアの意味は、
「送り出す」
です。
「送り出す」⇒を送る
I sent the puckage by airmail.
私は航空便でその荷物を送った。
「送り出す」⇒を行かせる
The man sent his son home.
その男性は息子を家に行かせた。
shipの意味は、
「船、を船で運ぶ、船便で送る、発送する」
です。
The car will be shipped to Japan.
その車は日本に船で運ばれるでしょう。
sendとshipの違いですが、
shipは、大きな荷物や大量の荷物を送る、つまり輸送する時に使われます。なお、船便だけでなく航空便とかトラックで送る時でも使います。
sendは、手紙とか小さな荷物を送るのに使われます。
ただし、荷物が大きいとか小さいは厳密に区別されるわけではないので、人に使われ方は変わります。