finishとendの違い
finishのコアイメージは
「りっぱに仕上げて終える」
です。
I finished my homework at seven.
私は7時に宿題を終えた。
endの意味は
「終える」
です。
The meeting ended after seven.
会合は7時過ぎに終わった。
finishとendの違いですが、finishは何かをやり終わるという意味です。途中ではなく、完全に終わったという感じです。endは単に終わったという感じで、そこにはやり遂げたという感じがありません。
I finished my work.
私は仕事を終えた(定年だからもう仕事はない)。
I ended my work.
私は仕事を終えた(今日はもう帰るから仕事を途中でやめた)