spendとhaveの違い
spendの意味は
「を使う、を費やす、を過ごす」
です。
I spend a month in Japan.
私は日本で1ヶ月過ごした。
haveのコアの意味は
「何かを持っている、何かを経験する」
です。
「何かを持っている、何かを経験する」⇒を持っている。
I have a pen in my pocket.
私はポケットの中にペンを持っています。
「何かを持っている、何かを経験する」⇒を過ごす
I had a goot time with my friends.
私は友人とよい時間を過ごした。
spendとhaveの違いですが、
spendもhaveも過ごすという意味ですが、
spendは、時間の長さにフォーカスが当たっています。
haveは、時間の長さではなく過ごした中身にフォーカスが当たっています。
3日間、海外で過ごしたと言いたいならspendを使い、海外で楽しい時間を過ごしたと言いたいならhaveを使います。haveの場合、過ごしたという言い方よりも経験したという方がいいですね。