sweepとcleanとwashの違い
sweepの意味は、
「を掃く、掃除する、を一掃する、に圧勝する、掃く、掃除する、掃除」
です。
She swept her room every day.
彼女は部屋を毎日掃除した。
cleanの意味は
「きれいな、清潔な、健全な、きれいに、をきれいにする、掃除する、掃除」
I cleand the bathroom yesterday.
私は昨日、バスルームを掃除した。
washの意味は
「を洗う、を洗濯する、洗濯する、洗濯」
です。
Tom washed the dishes.
トムはその皿を洗った。
私は時々、ドライブをします。
occasionallyの意味は、
「時々、ときおり」
です。
sweepとcleanとwashの違いですが、
sweepはゴミやほこりなどを払って掃除をすることです。例えば、ほうきを使って掃除をするというニュアンスです。cleanは、掃除をしてきれいにするということに焦点が当たっています。掃除のやり方については、特に意識していません。とにかく、きれいにするってことです。washは洗うことです。例えば、手、身体、衣類などを洗うなどです。
落ち葉を掃除してきれいにするなら、sweepを使い、友人が遊びに来るんできれいにするならclean、たまった衣服を洗うならwashを使います。