brookとcreekとriverとstreamの違い
brookの意味は
「小川」
です。
There was a brook in the village.
その村には1つの小川があった。
creekの意味は
「小川、小さな入り江」
です。
I like the creek in this town.
私はこの町の小川が好きです。
riverの意味は
「川、河」
He sometimes goes fishing in the river.
彼は時々、その川に釣りにいきます。
streamの意味は
「小川、流れ、流れる」
They crossed the river then.
彼らはその時、その川を渡った。
brookとcreekとriverとstreamの違いですが
brookは、文語的な言葉で、creekよりもさらに小さな川のことです。
creekは、アメリカでは小川、イギリスでは入江となります。streamの比べて小さな川です。
riverは、一般的な川で、streamよりも多きな川です。大きな川に使われることが多いです。
streamは、riverよりも小さな川です。例えば、山の中にある小さな川はstreamが適切です。