「Japan’s future」と「Future of Japan」の違いは?
「Japan’s future」の意味は、
「日本の未来、日本の将来」
です。
“What do you think about Japan’s future ?”
「あなたは日本の未来についてどう思いますか?」
「Future of Japan」の意味は、
「日本の将来、日本の未来」
です。
I don’t know about Future of Japan.
私は日本の将来についてわかりません。
「Japan’s future」と「Future of Japan」の違いですが、微妙に意味が異なります。
一般的に
A’s BのAは生物となり、A of Bの場合、Bは無生物となります。
「Japan’s future」は、日本の未来、日本の将来という意味ですが、
一方、「Future of Japan」の日本は、日本に住む人々という意味になり、
日本人の将来、日本人の未来というニュアンスです。