「I get it.」と「I got it.」の違い
「I get it.」の意味は、
「理解してる、わかる」
です。
“You have to study.”
「気味は勉強しないといけない」
“I get it”
「わかってるよ」
「I got it.」の意味は、
「理解した、わかった」
です。
“You should apologize her.”
「君は彼女に謝るべきだよ」
“I got it.”
「わかったよ」
「I get it.」と「I got it.」の違いですが、
「I get it.」は、現在時制で、「理解してる、わかる」という意味です。例えば、相手から指摘されて、わかったという感じです。
一方、「I got it.」は、具体的な内容に対して「理解した、わかった」という意味で使われたり、現在完了形(「I’ve got it.」)の省略として使われる場合があります。
例
“You have to find your own job.”
「自分を仕事探さないといけないよ」
「I get it.」 「(常識として)わかってるよ」
「I got it.」 「(確かにそうだね)わかったよ」
前者の場合は、仕事を探すかどうかは不明。
後者の場合は、仕事を探す行動に移す可能性が高い。